МИР ЛИНГВИСТИКИ И КОММУНИКАЦИИ, 20102 (19)
СОДЕРЖАНИЕ

I. ПУБЛИКАЦИИ

1. А.Г. Баранов/A.G. Baranov
Кубанский государственный университет, г. Краснодар
Kuban State University, Krasnodar

ИСКУССТВО ПЕРЕВОДА: ВЕРОЯТНОСТНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ
THE ART OF TRANSLATION: PROBABILISTIC PERSPECTIVE
Идентификационный номер 0421000038\0009

Ключевые слова: постклассическая наука, синергетика, скитерии оценки, вероятностное мышление, мыследействие, мыслекоммуникация, чистое мышление, поэтическая функция языка, типы коллокаций, знак-в-тексте, денотативные и коннотативные знаки, вероятностная модель перевода
Keywords: post-classical science, synergetics, criteria of evaluation, probabilistic thinking, thinking-doing, thinking-communicating, pure thinking, poetic function of language, collocation types, sign-in-text, denotative and connotative signs, probabilistic model of translation
 

В статье утверждается, что проблемная область перевода как мета-текстовой деятельности требует нового теоретического обоснования в рамках пост-классической метологии моделирования. В отличие от классической науки, опирающейся на критерий истины, постклассическая наука выдвигает критерии красоты, элегантности, объяснительной силы, эффективности, которыми определяется адекватность версий перевода. Эти версии следует рассматривать как комплементарные переводческие модели.
It is argued here that the problem domain of translation as meta-textual activity requires new theoretical foundation based on post-classical model-driven methodology. In it, the longstanding truth-approach is considered irrelevant. Instead, the criteria of beauty, elegance, explanatory power, effectiveness are applied to translation versions as complement-related models.

подробнее... А.Г. Баранов ИСКУССТВО ПЕРЕВОДА: ВЕРОЯТНОСТНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ  А.Г. Баранов ИСКУССТВО ПЕРЕВОДА: ВЕРОЯТНОСТНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.

2. О.И. Тиманова, К. И. Шарафадина/O.I. Timanova, K. I. Sharafadina
Санкт-Петербургский университет технологии и дизайна, г. Санкт-Петербург
St. Petersburg State University of Technology and Design, St. Petersburg

ОТЕЧЕСТВЕННАЯ «СКАЗОЧНАЯ» КНИЖНОСТЬ XIX ВЕКА В ИНФОСФЕРЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ: СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА
RUSSIAN «FAIRY» BOOKLORE OF THE XIX CENTURY AT THE INFOSPHERE OF COGNITIVE READING: SEMASIOLOGY AND PRAGMATICS
Идентификационный номер 0421000038\0010

Ключевые слова: книга как динамическая коммуникационная система, отечественная книжная традиция, "сказочная" книга, художественно-познавательная сказка
Keywords: the book as the dynamic communicative system, Russian book tradition, «fairy» book, art-cognitive fairy

Предметом исследования является художественно-познавательная «сказочная» традиция – возникшая в концептосфере народного и детского чтения разновидность литературной сказки и соответствующей ей «сказочной» книги. На примере анализа сказочных произведений и обстоятельств литературно-общественной популяризаторской деятельности русских писателей, ученых, педагогов, художников, издателей и библиофилов преимущественно второй половины XIX в.(В.Ф.Одоевского, Л.А.Ярцовой, В.П.Авенариуса, Н.П.Вагнера, М.О.Вольфа, Н.Н.Каразина, А.Ф.Девриена, Н.И.Познякова и др.) показаны приемы и формы реализации коммуникативно-информативной и познавательной стратегий авторской сказки.
The article focuses on the art-cognitive «fairy» tradition which appears at the conceptsphere of public and children literature as the sort of native word art. On the examples of fairy texts and circumstances of literary-social popularization during the second half of the XIX century (in works by V.F.Odoevskiy, L.A.Yartsova, V.P.Avenarius, N.P.Vagner, M.O.Volf, N.N.Karazin, A.F.Devrien, N.I.Poznyakov etc.) methods and forms of realization info-communicative and cognitive strategies of author’s tale are shown.
 

подробнее... О.И. Тиманова, К. И. Шарафадина ОТЕЧЕСТВЕННАЯ «СКАЗОЧНАЯ» КНИЖНОСТЬ XIX ВЕКА В ИНФОСФЕРЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ: СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА  О.И. Тиманова, К. И. Шарафадина ОТЕЧЕСТВЕННАЯ «СКАЗОЧНАЯ» КНИЖНОСТЬ XIX ВЕКА В ИНФОСФЕРЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ: СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.

3. Л.Н. Котова/L.N. Kotova
Восточно-Казахстанский государственный университет им. С. Аманжолова,г. Усть-Каменогорск (Казахстан)
S. Amangolov East Kazakhstan State University, Ust-Kamenogorsk (Kazakhstan)

К ВОПРОСУ О МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКИХ ФАКТОРАХ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ ГАРМОНИИ
ОN THE ISSUE OF THE WORLD OUTLOOK FACTORS OF THE COMMUNICATION HARMONY
Идентификационный номер 0421000038\0011

Ключевые слова: эффективность общения, диалог «автор-адресат», мировоззрение, коммуникативная гармония, аллюзия
Keywords: communication efficiency, “author-recipient” dialogue, world outlook, communication harmony, allusion

Статья посвящена проблеме эффективности общения, в частности, эффективности диалога «автор-адресат» при общении через художественный текст. Исследуется воздействие на коммуникативный эффект одного из нелингвистических факторов, а именно – фактора мировоззрения. Как показало социолингвистическое исследование, данное воздействие может быть имплицитным для коммуникантов, но при этом глубоко укорененным в их сознании и оказывающим влияние на эффективность общения «автор-адресат».
In the article given the problem of the communication efficiency in general, and that of the “author-recipient” dialogue while communication via a piece of fiction, in particular, is revealed. The influence on the communication of the world outlook factor, as one of the non-linguistic factors, is under study. As the socio-linguistic research shows this influence can be implied for those involved in communication as well as deeply established in their consciousness affecting the efficiency of the “author-recipient” communication.

подробнее...  Л.Н. Котова К ВОПРОСУ О МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКИХ ФАКТОРАХ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ ГАРМОНИИ  Л.Н. Котова К ВОПРОСУ О МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКИХ ФАКТОРАХ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ ГАРМОНИИ

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.


4. В.А. Садикова/V. A. Sadikova
Тверской государственный университет, г. Тверь
Tver State University, Tver

ТОП «ИМЯ»
TOPOS «NAME»
Идентификационный номер 0421000038\0012
 

Ключевые слова: слово, имя, топ, языковые категории, структурно-смысловые модели, мышление, язык, высказывание
Keywords: word, name, topos, language categories, semantic-structural model, thinking, language, utterance

В статье рассматривается топ ИМЯ как метакатегория языка и структурно-смысловая модель высказывания. В основу анализа положены категории Аристотеля и языковая концепция А.Ф. Лосева.
Topos «Name» is viewed as a language metacategory and a semantic-structural model. Aristotle's categories and A.F. Losev's language theory are used as the theoretical base of the analysis.

подробнее...  В.А. Садикова ТОП «ИМЯ»  В.А. Садикова ТОП «ИМЯ»

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.

 

II. МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ
ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ В ВУЗЕ И В ШКОЛЕ

5.Б.В. Пеньков/B.V. Penkov
Российский государственный университет туризма и сервиса, г. Москва
Russian State University of Tourism and services, Moscow

ДИНАМИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ДИСКУРСА: ТЕЗАУРУСНО-КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА
DYNAMIC SPECIFICIFITY OF ANY EDUCATIONAL DISCOURSE: THESAURUS OF CONCEPTUAL SYSTEM
Идентификационный номер 0421000038\0013

Ключевые слова: образовательный дискурс, концепт, дифференциация, таксономия, тезаурусно-концептуальная система
Keywords: educational discourse, concept, differentiation, taxonomy, thesaurus and conceptual system

Автор анализирует образовательный дискурс и концепт ОБЩЕНИЕ С ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ ЛИЦАМИ в рамках Темы «Аттестация». Устанавливаются дифференциальные характеристики одного из крупных вариантов институционального дискурса; делается вклад в построение его описательной модели и таксономии на основе тезаурусно-концептуальной систематизации признаков.
The author analyzes educational discourse and the concept STAKEHOLDER COMMUNICATION within the theme Accreditation. The article establishes differential features for a key variant of institutional discourse and contributes to the descriptive model and taxonomy based on thesaurus and conceptual classification of discourse markers.

подробнее...  Б.В. Пеньков ДИНАМИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ДИСКУРСА: ТЕЗАУРУСНО-КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА  Б.В. Пеньков ДИНАМИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ДИСКУРСА: ТЕЗАУРУСНО-КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.

III. ПУБЛИКАЦИИ

 

6. Е.А. Маклакова/E.A. Maklakova
Воронежская государственная лесотехническая академия, г. Воронеж
Voronezh State Forest Engineering Academy, Voronezh

КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ КАК МЕТОД ВЫЯВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ СПЕЦИФИКИ СЕМАНТИКИ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ (на материале русского и английского языков)
CONTRASTIVE ANALYSIS AS A METHOD OF DETECTION OF NATIONAL SPECIFIC FEATURES OF PERSONS’ NOMINATIONS’ SEMANTICS
Идентификационный номер 0421000038\0014

Ключевые слова: наименования лиц, контрастивный анализ, денотативный, коннотативный и функциональный макрокомпоненты значения, архисема, интегральные и дифференциальные семы, семные конкретизаторы, эквивалентные, близкие и приблизительные переводные соответствия
Keywords: persons’ nominations, contrastive analysis, denotative, connotative and functional macro components of the meaning, archiseme, integral and differential semes, seme’s identifiers, equivalent, close and approximate translations

Целью данного исследования является выявление особенностей семантики языковых единиц, служащих для обозначения наименований лиц и входящих в одноименное лексико-фразеологическое поле в системе языка. В настоящем исследовании решаются задачи контрастивного анализа семантических признаков наименований лиц русского языка и их переводных соответствий в английском языке на уровнях макро- и микрокомпонентов значения с целью выявления национальной специфики их семантики. На основе контрастивного сопоставления единиц двух языков рассматривается разграничение типов переводных соответствий.
The aim of the study is detection of semantic peculiarities of language units which serve to denote persons’ nominations and form a lexical-phraseological field under the corresponding name in the system of language. The tasks of the given research are connected with contrastive analysis of semantic features of Russian persons’ nominations and their English translations on the levels of micro and macro components of their meaning for the purpose of determination the specific character of their semantics. Differentiation of the types of the translated words and word combinations is performed on the basis of Russian-English contrastive research.

подробнее...  Е.А. Маклакова КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ КАК МЕТОД ВЫЯВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ СПЕЦИФИКИ СЕМАНТИКИ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ (на материале русского и английского языков)  Е.А. Маклакова КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ КАК МЕТОД ВЫЯВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ СПЕЦИФИКИ СЕМАНТИКИ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ (на материале русского и английского языков)

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.

7.Е.М. Самсонова/E.M. Samsonova
Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, г. Якутск
Institute of Humanities Research and Indigenous Peoples of the North, Yakutsk

СИНТЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ МУЛЬТИПЛИКАТИВНОЙ МНОЖЕСТВЕННОСТИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ
SYNTHETIC MEANS OF EXPRESSING MULTIPLICATIVE PLURALITY IN SAKHA
Идентификационный номер 0421000038\0015

Ключевые слова: количественная аспектуальность, семантический тип, мультипликатив, альтернатив, дупликатив, квазимультипликатив, аффиксы многократности, ускоренности, звукоподражательные и образные глаголы, редупликация
Keywords:quantitative aspectuality, semantic type, multiplicative, alternative, duplicative, quasimultiplicative, frequentative affixes, affixes of acceleration, onomatopoeic and descriptive verbs, reduplication

В данной статье рассматриваются особенности функционирования в якутском языке грамматических форм выражения многоактности ситуации. В ходе исследования произведена дифференциация высказываний с мультипликативными предикатами по характеру квантификационных значений.
This paper considers how grammatical means of expressing multiple act situations function in Sakha. During the investigation we have differentiated expressions with multiplicative predicates in accordance with their quantificational meanings.

подробнее...  Е.М. Самсонова СИНТЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ МУЛЬТИПЛИКАТИВНОЙ МНОЖЕСТВЕННОСТИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ  Е.М. Самсонова СИНТЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ МУЛЬТИПЛИКАТИВНОЙ МНОЖЕСТВЕННОСТИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.

 8. Е.В. Малышева/E.V. Malysheva
Тверской государственный университет, г. Тверь
Tver State University, Tver

КИНЕСТЕТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ АВЕРБАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ В ИЛЛОКУТИВНОЙ СТРУКТУРЕ РЕЧЕВОГО АКТА
KINESTHETIC MEANING OF NONVERBAL ACTIONS IN THE ILLOCUTIONAL STRUCTURE OF SPEECH ACT
Идентификационный номер 0421000038\0016
 

Ключевые слова: диалогическое общение, кинестетические действия, кинестема, прикосновение, иллокутивность, коммуникативный акт, речевой акт
Keywords: dialogue intercourse kinesthetic actions, kinestheme, touch, illocution, communicative act, speech act

В данной статье рассматривается взаимодействие вербальных и кинестетических единиц в структуре речевого акта. Проводится анализ фрагментов речевых произведений с использованием кинестетических действий.
This paper considers the interaction of verbal and kinesthetic units in the structure of verbal act. Blocks of verbal opuses using kinesthetic actions are analyzed.

подробнее... Е.В. Малышева КИНЕСТЕТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ АВЕРБАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ В ИЛЛОКУТИВНОЙ СТРУКТУРЕ РЕЧЕВОГО АКТА   Е.В. Малышева КИНЕСТЕТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ АВЕРБАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ В ИЛЛОКУТИВНОЙ СТРУКТУРЕ РЕЧЕВОГО АКТА

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.

9. А.П. Костяев/A.P. Kostyaev
Тверской государственный университет, г. Тверь
Tver State University, Tver

ДИСКУРСИВНЫЕ МАРКЕРЫ ВЕРБАЛЬНОЙ АГРЕССИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ
DISCURSIVE MARKERS OF VERBAL AGRESSION IN PROFESSIONAL COMMUNICATION
Идентификационный номер 0421000038\0017

Ключевые слова:эмотивность, инвективная вербальная агрессия, аффективная категория, эмоциональное состояние, дискурсивная практика, профессиональное общение
Keywords: emotional breadth, invective verbal aggression, affective category, emotive level, discursive practice, professional intercourse

В статье рассматриваются способы репрезентации актов вербальной агрессии, коррелирующих с аффективной категорией «эмотивный инвектив», как причины порождения дискомфортных ситуаций профессионального общения.
The paper discusses ways of representing acts of verbal aggression, which are correlated with affective category "emotive invective" as reasons for generation of uncomfortable situations in professional communication.
 
подробнее...А.П. Костяев ДИСКУРСИВНЫЕ МАРКЕРЫ ВЕРБАЛЬНОЙ АГРЕССИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ   А.П. Костяев ДИСКУРСИВНЫЕ МАРКЕРЫ ВЕРБАЛЬНОЙ АГРЕССИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации.

 

IV. НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

В текущем номере журнала «Мир лингвистики и коммуникации» с разрешения авторов мы начинаем публикации фрагментов из книги «Основы дискурса / А. А. Романов, Н.А. Белоус. – Ульяновск: УлГУ, 2009. - 290 с.»
In the current issue of the journal "World of linguistics and communication" with permission of the authors we begin the publication of extracts from the book "Fundamentals of discourse / A. A. Romanov, N. Belous. - Ulyanovsk: Ulyanovsk state University, 2009. - 290 C."

10. А.А. Романов, Н.А. Белоус/A.A. Romanov, N.A. Belous
Тверская государственная сельскохозяйственная академия, г. Тверь
Ульяновский государственный университет, г. Ульяновск
Tver State University, Tver
Ulyanovsk State University, Ulyanovsk

ДИСКУРС В НАУЧНОЙ ПАРАДИГМЕ ЛИНГВИСТИКИ
DISCOURSE IN SCIENTIFIC PARADIGM OF LINGUISTICS

подробнее...  А.А. Романов, Н.А. Белоус ДИСКУРС В НАУЧНОЙ ПАРАДИГМЕ ЛИНГВИСТИКИ  А.А. Романов, Н.А. Белоус ДИСКУРС В НАУЧНОЙ ПАРАДИГМЕ ЛИНГВИСТИКИ

V. ПАМЯТИ ЛИНГВИСТА

В редакционном портфеле журнала находятся неопубликованные статьи сотрудника нашей редакции доктора филологических наук, профессора, ведущего научного сотрудника Института языкознания Российской академии наук Ю.А. Сорокина. Редакция считает своим долгом осуществить публикацию его научных трудов.
In the editorial portfolio of the journal there are some unpublished articles of doctor of Philology, Professor, leading researcher of the Institute of linguistics of Russian Academy of Sciences Yury Alexandrovich Sorokin. The editorial Board considers it his duty to publish his scientific works.

11. Ю.А. Сорокин/Yu.A. Sorokin
Институт языкознания Российской академии наук, г. Москва
Linguistics Institute of Russian Academy of Science, Moscow

ПОНИМАНИЕ НЕПОНИМАНИЯ: ПЕРЕЧЕНЬ ДИСКОМФОРТНЫХ ВОПРОСОВ ( для себя и других)
UNDERSTANDING AND MISUNDERSTANDING: THE LIST OF DISCOMFORTABLE QUESTIONS (for myself and others)
Идентификационный номер 0421000038\0018
 

Ключевые слова: понимание, восприятие, непонимание, сознание, импетус, интерпретация
Keywords:understanding, perception, misunderstanding, consciousness, impetus, interpretation

В данной статье рассматривается феномены человеческого понимания и непонимания. Рассуждая о двух явлениях автор приходит к следующему, что понимание идеомантично, а непонимание - техносемантично (но может быть наоборот).
This paper considers phenomenona of human understanding and misunderstanding. Reflecting on two phenomena the author comes to the opinion, that understanding is ideomatic phenomenon and misunderstanding is tehnosemantic phenomenon (and it may be vice versa).

подробнее...  Ю.А. Сорокин ПОНИМАНИЕ НЕПОНИМАНИЯ: ПЕРЕЧЕНЬ ДИСКОМФОРТНЫХ ВОПРОСОВ (ДЛЯ себя и других)  Ю.А. Сорокин ПОНИМАНИЕ НЕПОНИМАНИЯ: ПЕРЕЧЕНЬ ДИСКОМФОРТНЫХ ВОПРОСОВ (ДЛЯ себя и других)

Рекомендовано к публикации.

НАШИ АВТОРЫ

Баранов Анатолий Григорьевич
Белоус Наталья Анатольевна
Костяев Алексей Петрович
Котова Лариса Николаевна
Маклакова Елена Альбертовна
Малышева Екатерина Валерьевна
Пеньков Борис Викторович
Романов Алексей Аркадьевич
Садикова Валентина Алексеевна
Самсонова Екатерина Максимовна
Сорокин Юрий Александрович
Тиманова Ольга Ивановна
Шарафадина Клара Ивановна

подробнее...