МИР ЛИНГВИСТИКИ И КОММУНИКАЦИИ, 2018 № 4


СОДЕРЖАНИЕ


  I. ПУБЛИКАЦИИ

 

К 80-летию профессора В.И.Шаховского

1. В.И. Шаховский, В.И. Супрун
Волгоградский государственный социально-педагогический университет, г. Волгоград

ИМЯ РОЗЫ – КНИГОЛЮБИЕ
THE NAME OF ROSE IS THE LOVE OF BOOKS
Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова:  имя розы, библиотека, книга манускрипт, пожар, соперничество монастырских библиотек, цифровая книга, чувственная рефлексия
Key words: the name of the rose, the library, the book manuscript, fire, the rivalry of monastic libraries, digital book, sensual reflection

  В статье анализируется роман известного итальянского философа, теоретика культуры, специалиста по семиотике и средневековой эстетике, литературного критика, писателя и публициста Умберто Эко «Имя розы». Авторы определяют главной темой этого произведения любовь к книге, к знаниям и считают центральным событием – пожар, уничтоживший библиотеку. В текст статьи включены размышления авторов о жизни современного общества, о кризисе в гуманитарной области, об утрате бумажной книгой своей притягательной силы. Рассматривается также причины выбора У. Эко названия для романа, которое остается до самого его конца непонятным и таинственно магическим. В статье предлагается название (имя) для розы.
  The article analyzes the novel of the famous Italian philosopher, theorist of culture, specialist in semiotics and medieval aesthetics, literary critic, writer and publicist Umberto Eco (1932-2016) “The Name of the Rose”. The authors define the main theme of this work as love for the book, for knowledge and consider that its central event is the fire destroying the library. The text includes the authors' reflections on the life of modern society, the crisis in the humanitarian field, the loss of the paper book of its attractive force. We also consider the reasons for the choice of U. Eco name for the novel, which remains incomprehensible and mysteriously magical to the very end. The article suggests a name for the rose.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

   Цитирование: Шаховский В.И., Супрун В.И. Имя розы – книголюбие // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 1–31. Режим доступа: www.tverlingua.ru
Citation: Shakhovsky V.I., Suprun V.I. The Name of the Rose is the love of books // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 1–31. Access mode: www.tverlingua.ru


2. А.А. Романов, Л.А. Романова, О.Н. Морозова
Тверская государственная сельскохозяйственная академия, г. Тверь
Тверской государственный университет, г. Тверь

АГРЕССИВНЫЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ ПРАКТИКИ ”МЯГКОЙ СИЛЫ” В ПОЛИТИЧЕСКОЙ ДИСКУРСИИ И КОНТРДИСКУРСИИ (на материале публичных интервью В.В. Путина)
AGGRESSIVE COMMUNICATION PRACTICES OF “SOFT POW-ER” IN POLITICAL DISCOURSE AND COUNTER DISCOURSE (based on different public interviews of V.V. Putin)
Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: ербальная агрессия, «мягкая сила», политическое телеинтервью, провокация, фреймовая конфигурация
Key words: verbal aggression, “soft power”, political TV-interview, provocation, frame configuration

  В статье анализируется механизм агрессивного вербального воздействия технологическими средствами «мягкой силы» в политическом ТВ-интервью.
  The article deals with the work of verbal aggressive effect by means of technological “soft power” practices in political TV-interviews.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Романов А.А., Романова Л.А., Морозова О.Н. Агрессивные коммуникативные практики «мягкой силы» в политической дискурсии и контрдискурсии (на материале публичных интервью В.В. Путина) // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 32–74. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Romanov A. A. Romanova L.A., Morozova O.N. Aggressive Communication practices of “Soft power” in political discourse and counter discourse (based on different public interviews of V.V. Putin) // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 32–74. Access mode: www.tverlingua.ru

 


3. И.А. Стернин, Д.Ю. Просовецкий
Воронежский государственный университет, г. Воронеж

ЭМОЦИЯ И ОЦЕНКА В СЕМАНТИКЕ СЛОВА
EMOTION AND EVALUATION IN THE SEMANTICS OF THE WORD
Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: психолингвистика, семантика, лексикография, эмоция, оценка, индекс ассоциативного сходства
Key words: markeme, Index of Textual Markedness, correlation coefficient, centre of attraction, markeme linking power, British prose, authors markeme distance visualization

 В данной статье пойдёт речь о соотношении таких понятий как эмоция и оценка в семантике слова.
  This paper is devoted to relationship between emotion and evaluation. Difficulties arising in lexicographic description of emotional and evaluative vocabulary are indicated, a model of connotation is described, and a method for an accurate description of emotions is proposed.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Стернин И.А., Просовецкий Д.Ю. Эмоция и оценка в семантике слова // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 75–96. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Sternin I.A., Prosovetskiy D.Yu. Emotion and evaluation of the word // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 75–96. Access mode: www.tverlingua.ru


4. С.В. Ионова
Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, г. Москва

СЕМАНТИКА ГЛОРИФИКАЦИИ В КОММУНИКАТИВНОЙ КОНЦЕПЦИИ «ВОЗВЫШЕНИЯ ЯЗЫКОМ»
GLORIFICATION SEMANTICS AND COMMUNICATIVE CONCEPT OF THE «EXALTATION THROUGH LANGUAGE»
Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: глорификация, возвышение языком, ценность, семантика, коммуникация, героизация, оправдание
Key words: glorification, language elevation, value, semantics, communication, heroization, justification

 В статье рассматривается понятие глорификации как семантическое и коммуникативное явление, основанное на применяемом говорящим механизме «возвышения языком» предмета речи. Предлагается дифференциация этих понятий, обсуждается возможность их применения для обозначения предметов речи, относящихся к негативным социальным ценностям.
  The article deals with the concept of classification as a semantic and communicative phenomenon based on the mechanism of «exaltation by language» of the subject of speech used by the speaker. Differentiation of these concepts is offered, possibility of their application for designation of the subjects of the speech relating to negative social values is discussed.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Ионова С.В. Семантика глорификации в коммуникативной концепции «возвышения языком» // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 97–117. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Ionova S.A. Glorification semantics and communicative concept of the “exaltation through language” // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 97–117. Access mode: www.tverlingua.ru


5. С.С. Тахтарова, Д.Л. Абузярова
Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань

ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ КСЕНОДЕНОТАТИВНЫХ ДИМИНУТИВОВ
LINGUOECOLOGICAL FUNCTION OF XENODENOTATIV DIMINUTIVE
Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: лингвоэкология, эмотивная коммуникация, митигация, диминутив, стратегия и тактика
Key words: linguoecology, emotive communication, mitigation, diminutive, strategy and tactics

 Статья посвящена рассмотрению лингвоэкологического аспекта ксеноденотативной тактики, реализующей стратегии коммуникативного смягчения. Автор приходит к выводу, что использование ксеноденотативных диминутивов в эмотивной коммуникации создает благожелательную тональность общения, направленную на оптимизацию коммуникативного контакта и на сохранение коммуникативной экосистемы.
  The paper is devoted to the consideration of the linguoecological aspect of xenodenotative tactics that implements the strategies of communicative mitigation. The author comes to the conclusion that the use of xenodenotative diminutives in emotive communication creates a benevolent tonality of communication aimed at optimizing communicative contact and preserving the communicative ecosystem.


подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Тахтарова С.С., Абузярова Д.Л. Лингвоэкологическая функция ксеноденотативных диминутивов // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 118–131. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Takhtarova S.S., Abusyarova D.L. The Name of the Rose is the love of books // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 118–131. Access mode: www.tverlingua.ru


6. В.В. Леонтьев
Волгоградский государственный университет, г. Волгоград

«ТЕМНАЯ СТОРОНА» ВЕЖЛИВОСТИ: ИСТОРИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НОМИНАЦИЙ ЕЕ СУБЪЕКТОВ В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
“THE DARK SIDE” OF POLITENESS: HISTORICO-PRAGMATIC ANALYSIS OF NOMINATIONS OF ITS SUBJECTS IN THE RUSSIAN LINGUA
-CULTURE
Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: вежливость, невежливость, грубость, лингвистическая (не)вежливость, эмоция, грубиян, хам, нахал
Key words: politeness, impoliteness, rudeness, linguistic (im)politeness, emotion, a rude fellow, a boor, an impudent fellow

 В статье в свете современных теорий лингвистической (не)вежливости анализируются культурные особенности способов номинации в русской лингвокультуре субъектов невежливых и грубых речевых и неречевых действий.
  In the light of the contemporary theories of linguistic (im)politeness the article analyses the cultural peculiarities of the ways of nominating subjects of impolite and rude verbal and non-verbal actions in the Russian lingua-culture.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Леонтьев В.В. «Темная сторона» вежливости: историко-прагматический анализ номинаций ее субъектов в русской лингвокультуре // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 132–162. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Leontyev V.V. “The dark side” op politeness: historic-pragmatic analysis of nominations of its subjects in the Russian lingua-culture // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 132–162. Access mode: www.tverlingua.ru


 7. Л.А. Киселева
Башкирский государственный университет, г. Уфа

ЭМОТИВНЫЕ КОНСТАНТЫ И ПЕРЕМЕННЫЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
EMOTIVE CONSTANTS AND VARIABLES OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: эмоции, эмотивность, межкультурная коммуникация, эмотивное речевое поведение
Key words: emotions, emotiveness, intercultural communication, emotional speech behaviour

 В статье рассматриваются языковые и неязыковые факторы, обусловливающие специфику эмотивного аспекта межкультурной коммуникации. Установлено, что среди них наиболее значимыми являются такие факторы, как степень разнообразия эмотивных единиц и средств языка, наличие типичных моделей эмотивного речевого поведения, сложившихся в рамках определённой культуры, и т.д.
  The article discusses linguistic and non-linguistic factors determining the specificity of the emotive aspect of intercultural communication. It has been established that among them the most significant are such factors as the degree of diversity of emotive units and means of language, the presence of typical models of emotive speech behaviour that developed within a certain culture, etc.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Киселева Л.А. Эмотивные константы и переменные межкультурной коммуникации // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 163–179. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Kiseleva L.A. Emotiva constants and variables of intercultural communication // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 163–179. Access mode: www.tverlingua.ru


 

  II. МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ

8. В.Т. Малыгин
Владимирский филиал Финансового университета при Правительстве Российской Федерации, г. Владимир

НЕМЕЦКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ГЕНЕЗИС И ОСВОЕНИЕ
GERMAN BORROWINGS IN THE RUSSIAN LANGUAGE: GENESIS AND ACCUSTOMING

Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: заимствование, германизмы, ассимиляция, освоение, глобализация, язык-донор, язык-реципиент, экстралингвистические и интралингвистические причины, генезис
Key words: borrowing, Germanisms, assimilation, accustoming, globalization, donor language, recipient language, extra-linguistic and intra-lingual reasons, genesis

  В статье рассматриваются немецкие заимствования в русском языке с точки зрения их генетической характеристики и освоения. Выделяются две основные группы причин, вызывающих процесс заимствования: экстралингвистические и интралингвистические. Экстралингвистические причины всегда связывались с культурными, экономическими, общественно-политическими и другими
отношениями. В последнее время они теснейшим образом связаны и углубляются с тенденциями глобализации. Автор приходит к выводу, что среди немецких заимствований больше всего имён существительных. Глаголы и прилагательные представлены лишь незначительным числом. Автор отмечает, что заимствование из языка в язык идёт двумя путями: устным и письменным.

The article discusses German borrowings in Russian from the point of view of their genetic characteristics and accustoming. One can stress out two main groups of reasons for borrowing process: extralinguistic and intralingual. Extralinguistic reasons have always been associated with cultural, economic, social, political and other relations. Recently, they have been closely connected and deepened due to globalization trends. The author comes to the conclusion that nouns prevail among German borrowings. Verbs and adjectives are represented by only a small number. The author notes that borrowing from a language to language follows two paths: oral and written.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Малыгин В.Т. Немецкие заимствования в русском языке // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 180–192. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Malygin V.T. Germanic borrowings in the Russian language: genesis and accustoming // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 180–192. Access mode: www.tverlingua.ru


9. Ф.Н. Даулет
Институт стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова, г. Москва (Республика Казахстан)

ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ И ИХ ОТРАЖЕНИЕ В ЯЗЫКЕ (история и современность)
GENDER STEREOTYPES OF CHINESE CULTURE AND THEIR REFLECTION IN THE LANGUAGE (history and modernity)
Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: языковая картина мира, гендерные стереотипы, китайский язык, лингвокультурология, гендерная культура Кит
Key words: linguistic worldview, gender stereotypes, Chinese language, linguoculturology, gender culture of China

  В данной статье речь идёт о гендерных традициях китайской культуры и об их актуализации в лексическом фонде китайского языка. Целью работы является презентация национально-культурных особенностей гендерной культуры китайцев и их способы воплощения в лексических единицах: слове, устойчивых словосочетаниях, эвфемизмах, а так же – пословицах и поговорках.
  The article deals with the gender traditions of Chinese culture and their mainstreaming in the lexical fund of the Chinese language. The aim of the work is the presentation of the national-cultural characteristics of the gender culture of the Chinese and the ways of their implementation in lexical units: the word, stable phrases and euphemisms and the proverbs and sayings.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Даулет Ф.Н. Гендерные стереотипы китайской культуры и их отражение в языке (история и современность)  // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 193–209. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Daulet F.N. Gender stereotypes of Chinese culture and their reflection in the language (history and modernity) // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 193–209. Access mode: www.tverlingua.ru


10. А.С. Зайцева, Ю.В. Сложеникина, А.В. Растягаев
Академия гражданской защиты МЧС России, г. Москва
Московский городской педагогический университет (Самарский филиал), г. Самара

АСПЕКТЫ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В ТЕРМИНОЛОГИИ (на примере специальной лексики чрезвычайных ситуаций)
LANGUAGE POLICY ASPECTS IN TERMINOLOGY (on the material of the emergency situations special vocabulary)

Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: языковая политика, терминология, термин, чрезвычайная ситуация, унификация, кодификация
Key words: language policy, terminology, term, emergency situation, unification, codification

 Статья посвящена анализу влияния на терминологию чрезвычайных ситуаций государственной языковой политики, которая проводится по трем направлениям. В сфере администрации языковая политика реализуется соответствием терминологии ЧС федеральным законам, государственным и международным стандартам, словарной и справочной литературе. В сфере образования языковая политика в области терминологии ЧС связана с введением ФГОСов, разработкой соответствующих образовательных программ и учебных пособий. В сфере СМИ языковая политика в области терминологии ЧС связана с деятельностью пресс-службы МЧС.
The article is devoted to the analysis of the state language policy impact on the emergency situations terminology. This policy is carried out in three directions. In the sphere of administration, the language policy is implemented by the compliance of the emergency situations terminology with federal laws, state and international standards, dictionaries and reference books. In the field of education, the language policy in the emergency situations terminology is associated with the introduction of State Educational Standards, the development of appropriate educational programs and textbooks. In the field of mass media, the language policy in the emergency situations terminology is associated with the activities of the Press Office of the Ministry of Emergency Situations.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Зайцева А.С., Сложеникина Ю.В., Растягаев А.В. Аспекты языковой политики в терминологии (на примере специальной лексики чрезвычайных ситуаций) // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 210–230. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Zaytseva A.S., Slozhenikina Yu.V., Rastyagayev A.V. Language policy aspects in terminology (on the material of the emergency situations special vocabulary) // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 210–230. Access mode: www.tverlingua.ru


 

  III. ИССЛЕДОВАНИЯ

11. Ю.В. Кобенко, Е.С. Рябова, А.Ю. Снисар
Национальный исследовательский Томский государственный университет, г. Томск
Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, г. Самара

ФУНКЦИИ НЕОЛОГИЗМОВ В АМЕРИКАНСКИХ СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ XXI ВЕКА
THE FUNCTIONS OF NEOLOGISMS IN THE AMERICAN MASS MEDIA OF THE 21st CENTURY

Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: неологизмы, функции, медиатекст, медиатизация, неологизация, американский вариант современного английского языка, американские СМИ, XXI век
Key words: neologisms, functions, media text, mediatization, neologization, the American version of modern English, American mass media, the 21st century

 В статье даётся обзор функций неологических единиц в медиатекстах американских СМИ XXI века и выделяются следующие функции новообразований: номинативная, стилистическая с оценочной и экспрессивной подфункциями, коммуникативная, прагматическая, нормообразующая, синтаксическая с контекстной и рематической разновидностями, темпоральная (когерентная). Базовыми функциями
можно признать номинативную и стилистическую, в соответствии с которыми неологизмы делятся на устойчивые неолексемы и неосемемы и индивидульно-авторские (окказиональные) образования с низкой употребительностью. Авторы реализуют системно- функциональный подход к выделению функций неологизмов, в основе которого лежит рассмотрение объекта как системы, целостного
корпуса взаимосвязанных элементов (неологизмов), функционирующих в рамках конкретной организованной структуры – системы американского варианта современного английского языка.

The article focuses on the overview of the neology units’ functions in media texts of the 21st century American mass media. The following functions are discussed: nominative, stylistic with evaluative and expressive subfunctions, communicative, pragmatic, norm-forming, syntactical with contextual and rhematic varieties, temporal (coherent). Basic functions are nominative and stylistic ones, in accordance with which neologisms are divided into fixed neolexemes and neosememes and individual (occasional) units that are not widely used. In order to identify the functions of neologisms authors implement a
system-functional approach which is based on the analysis of the object as a system, an integral body of interrelated elements (neologisms) functioning within the framework of a specific organized structure – the American version of the modern English language system.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Кобенко Ю.В., Рябова Е.С., Снисар А.Ю. Функции неологизмов в американских средствах массовой информации XXI века // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 231–250. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Kobenko Yu.V., Riabova E.S., Snisar A.Yu. The functions of neologisms in the American mass media of the 21st century // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 231–250. Access mode: www.tverlingua.ru


12. Е.В. Малышева
Тверская государственная сельскохозяйственная академия, г. Тверь

ТИПОВЫЕ СРЕДСТВА ВЕРБАЛЬНОЙ МАНИФЕСТАЦИИ ВЕРБАЛЬНО-ТАКТИЛЬНЫХ РЕГУЛЯТИВОВ В АНГЛИЙСКОМ ДИАЛОГЕ
TYPICAL MEANS OF VERBAL MANIFESTATION OF VERBAL-TACTILE REGULATIVES IN ENGLISH DIALOGUE

Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: диалог, коммуникация, вербально-тактильные регулятивы, речь, лексические единицы, синтаксические единицы
Key words: dialogue, communication, verbal-tactile regulatives, speech, lexical units, syntactic units

 Языковые и неязыковые средства принимают участие в маркировании строевых компонентов вербально-тактильных регулятивов в английской диалогической речи по-разному. С одной стороны, языковые средства маркирования вербально-тактильных регулятивных действий могут быть представлены определенным набором наиболее частотных лексических единиц. С другой стороны, представляется возможным использование определенных диалогических конструкций (как частотных манифестационных показателей синтаксических средств) в виде набора функционально-специализированных единиц вербального и тактильного порядка.
Verbal and nonverbal means mark the line components of verbal-tactile regulatives in English dialogue in different ways. On the one hand verbal means can be represented by a specific set of the most frequent lexical units. On the other hand it seems possible to use certain dialogue constructions (as frequency manifestation indicators of syntactic means) in the form of a set of functionally specialized units of verbal and tactile order.

подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Малышева Е.В. Типовые средства вербальной манифестации вербально-тактильных регулятивов в английском диалоге // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 251–276. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Malysheva E.V. Typical means of verbal manifestation of verbal-tactile regulatives in English dialogue // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 251–276. Access mode: www.tverlingua.ru


13. М.И. Ивкина
Институт русского языка и культуры Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, г. Москва

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КВЕСТЫ И ЛЕКСИЧЕСКИЕ МАРАФОНЫ В СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ INSTAGRAM
GRAMMATIC QUESTS AND LEXICAL MARATHONS IN THE SOCIAL NETWORK INSTAGRAM

Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: смешанное обучение, дистанционное обучение, социальные сети, Инстаграм
Key words: le-leaning, Smart Education, distance learning, Instagram, education in social networks, Social Media

 Статья посвящена интерактивным методам использования социальной сети Instagram при обучении русскому языку как иностранному. Социальные сети, или Social Media, являются новой формой дистанционного обучения в контексте Smart Education, и поэтому мы предположили, что использование мобильных приложений будет положительно влиять на успеваемость иностранных студентов при
развитии коммуникативных навыков.

The article is devoted to interactive methods of using the social network Instagram while teaching Russian as a foreign language. Social networks, or Social Media, are a new form of distance learning in the context of Smart Education, and therefore we have assumed that the use of mobile applications will positively affect the academic performance of foreign students in the development of communicative skills.


подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Ивкина М.И. Грамматические квесты и лексические марафоны в социальной сети Instagram // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 277–287. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Ivkina M.I. Grammatic quests and lexical marathons in the social network Instagram // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 277–287. Access mode: www.tverlingua.ru


14. Дж. Наджафи
Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, г. Москва (Иран)

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ МАСТЕРСТВО И УВАЖЕНИЕ К МАСТЕРУ (с точки зрения истории происхождения и употребления)
PHRASEOLOGICAL UNITS EXPRESSING MASTERY AND RESPECT FOR THE MASTER IN TERMS OF HISTORY OF ORIGIN AND USE

Идентификационный номер 0421200038\XXXX

Ключевые слова: фразеологизмы, мастерство, труд, история происхождения, разные значения, уважение к мастеру
Key words: phraseology, skill, work, history of origin, different meanings, respect for the master

 Концепт труд имеет много семантических составляющих и текстовых реализаций. Мы обратились к фразеологизмам со значением «мастерство и уважение к мастеру», фиксирующим те ценности, которые лежат и в основе культуры народов.
The concept of labor has many semantic components and textual implementations. We turned to phraseological units with the meaning of “skill and respect for the master”, which fixes the values that underlie the secular culture of peoples and which correspond to each other, uniting into a common axiological field of cultures.


подробнее...   

Рецензировано.
Рекомендовано к публикации

  Цитирование: Наджафи Дж. Фразеологические единицы, выражающие мастерство и уважение к мастеру (с точки зрения истории происхождения и употребления) // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 288–295. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Najafi J. Phraseological units expressing mastery and respect for the master in terms of history of origin and use // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 288–295. Access mode: www.tverlingua.ru


 

IV. РЕЦЕНЗИИ

 В текущем номере журнала мы публикуем рецензию на монографию Романова А.А., Романовой Л.А. «Вербальная агрессия в профессиональной коммуникации: психолингвистический аспект. – Тверь: Тверской государственный университет, 2018. – 292 с.».


подробнее...   

  Цитирование: Стасюк А.В., Никифорова Л.В., Федосеева (Романова) Е.Г. Рецензия на монографию Романова А.А., Романовой Л.А. «Вербальная агрессия в профессиональной коммуникации: психолингвистический аспект. – Тверь: Тверской государственный университет, 2018. – 292 с.» // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4.
– С. 296–306. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Stasyuk A.V., Nikiforova L.V., Fedoseeva (Romanova) E.G. Review of the monography by Romanov A.A., Romanova L.A. “Verbal aggression in professional communication: psycholinguistic aspect. – Tver: Tver State University, 2018. – 292 p.” // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 296–306. Access mode: www.tverlingua.ru


 

V. НАШИ ЮБИЛЯРЫ

 В текущем номере редакция журнала присоединяется к поздравлениям коллег доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ, главного научного сотрудника Института иностранных языков Волгоградского государственного социально-педагогического университета Виктора Ивановича Шаховского.

 

  Поздравления редакции журнала
 

подробнее...   


  ВОЗВЫШЕНЬЕ ЯЗЫКОМ КАК НАУЧНЫЙ И ЛИЧНЫЙ ИМПЕРАТИВ. К юбилею профессора В.И. Шаховского

 

подробнее...   

 

  О В.И. Шаховском

 

подробнее...   

 


VI. ХРОНИКА. ХРОНИКАЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ

 Представители Тверской лингвистической школы динамической модели диалога (научный руководитель школы – доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ А.А. Романов) приняли участие в работе Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература в профессиональной коммуникации и мультикультурном пространстве» ( Саратов, 31 октября-2 ноября 2018 г.).


подробнее...   

  Цитирование: Цитирование: Романов А.А., Романова Л.А. Международная научно-практическая конференция «Русский язык и литература в профессиональной коммуникации и мультикультурном пространстве» // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 317–330. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Romanov A.A., Romanova L.A. International scientific and practical conference «The Russian language and literature in professional communication and multicultural space» // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 317–330. Access mode: www.tverlingua.ru


 Представители Тверской лингвистической школы динамической модели диалога (научный руководитель школы – доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ А.А. Романов) приняли участие в работе ХII Ассамблее Русского мира (Тверь, 2-4 ноября 2018 года).


подробнее...   

  Цитирование: Новоселова О.В. ХII Ассамблея Русского мира: дискуссионная площадка «Русский мир и образование будущего»  // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 331–337. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Novoselova O.V. 12-th Russian World Assembly: discussion platform "Russian language and education of the future"// World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 331–337. Access mode: www.tverlingua.ru


 Научный руководитель Тверской лингвистической школы динамической модели диалога, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ А.А. Романов был награжден на торжественной церемонии награждения в Общественной палате РФ.


подробнее...     

  Цитирование: Новоселова О.В., Носкова С.Э., Черепанова И.Ю. «Золотые Имена Высшей Школы»: торжественная церемония награждения Победителей конкурса лучших преподавателей страны в Общественной палате Российской Федерации // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 338–348. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Novoselova O.V., Noskova S.E., Cherepanova I.Y. «Golden Names of High School»: awards ceremony for the best Russian professors at the Civic Chamber of the Russian Federation // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 338–348. Access mode: www.tverlingua.ru


 Представители Тверской лингвистической школы динамической модели диалога (научный руководитель школы – доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ А.А. Романов) приняли участие в Международном конкурсе профессионального мастерства для преподавателей русского языка как иностранного (Москва, 17 сентября – 15 ноября 2018 года).


подробнее...         

  Цитирование: Черепанова И.Ю., Федосеева (Романова) Е.Г., Комина Н.А. Международный конкурс профессионального мастерства для преподавателей русского языка как иностранного  // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2018, № 4. – С. 344–350. Режим доступа: www.tverlingua.ru
  Citation: Cherepanova I.Y., Fedoseeva (Romanova) E.G., Komina N.A. International contest of professional experience for teachers of the Russian language as foreign // World of linguistics and communication: electronic scientific journal. – 2018, № 4. – Р. 349–355. Access mode: www.tverlingua.ru


  НАШИ АВТОРЫ

Абузярова Дарья Леониодовна
Даулет Фатимабиби Ногайкызы
Зайцева Алла Сергеевна
Ивкина Марина Игоревна
Ионова Светлана Валентиновна
Киселева Лариса Айратовна
Кобенко Юрий Викторович
Комина Наталья Анатольевна
Малыгин Виктор Трофимович
Малышева Екатерина Валерьевна
Морозова Оксана Николаевна
Наджафи Джебреил
Никифорова Любовь Васильевна
Новоселова Ольга Владимировна
Носкова Светлана Эдуардовна
Просовецкий Дмитрий Юрьевич
Стернин Иосиф Абрамович
Растягаев Андрей Викторович
Романов Алексей Аркадьевич
Романова Лариса Алексеевна
Рябова Елена Сергеевна
Сложеникина Юлия Владимировна
Снисар Анастасия Юрьевна
Стасюк Александр Викторович
Супрун Василий Иванович
Тахтарова Светлана Салаватовна
Федосеева (Романова) Елена Георгиевна
Черепанова Ирина Юрьевна
Шаховский Виктор Иванович

подробнее...