МИР ЛИНГВИСТИКИ И КОММУНИКАЦИИ, 2008 № 1 (10)

СОДЕРЖАНИЕ

I. ИССЛЕДОВАНИЯ

1. В.И. Шаховский /V.I. Shakhovsky
Волгоградский государственный педагогический университет, г. Волгоград
Volgograd State Pedagogical University, Volgograd

О ВОЛГОГРАДСКОЙ ШКОЛЕ ЛИНГВИСТИКИ ЭМОЦИЙ
ABOUT VOLGOGRAD SCHOOL OF LINGUISTICS OF EMOTIONS 

Идентификационный номер 0420800038\0001

Ключевые слова: научная школа, научная парадигма, лингвистика эмоций
Keywords: scientific school, scientific paradigm, linguistics of emotions

В статье речь идет об истории формирования Волгоградской школы эмотиологов, описаны результаты исследований и очерчены перспективы научных изысканий в рамках научного направления «лингвистика эмоций».

The discussion in the article deals with the history of forming the Volgograd school of emotiology, the results of studies are described and the prospects for the scientific searches are outlined within the framework of the scientific line “linguistics of emotions”.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

2. В.И. Шаховский /V.I. Shakhovsky
Волгоградский государственный педагогический университет, г. Волгоград
Volgograd State Pedagogical University, Volgograd
 
ЛИНГВИСТИКА ЭМОЦИЙ:
ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ, РЕЗУЛЬТАТЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ

LINGUISTICS EMOTIONS:
THE MAIN PROBLEMS, RESULTS AND PROSPECTS

Идентификационный номер 0420800038\0002

Ключевые слова: эмоциональность, эмотивность, эмотивный код языка, эмотивные приращения, эмотивный потенциал языковых единиц, эмоциональный дейксис
Keywords: emotionality, emotiveness, emotive code of a language, emotive increases, emotive potential of language units, emotional deictics

Статья посвящена истории формирования и развития научного направления «лингвистика эмоций». Описана часть исследовательских интересов представителей Волгоградской школы эмотиологов: эмотивная семантика слова, «эмоциональность» и «эмотивность» в языке, эмотивность языка в динамике, эмотивная компетенция языковой личности и т.д.
The article is dedicated to the history of forming and development of the scientific line “linguistics of emotions”. A part of the researchers’ interests in the Volgograd emotiology school is described: emotive semantics of a word, “emotionality” and “emotiveness” in a language, emotiveness of a language in dynamics, emotional intelligence of a lingual personality etc.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

3. В.В. Жура/V.V. Zhura
Волгоградский государственный педагогический университет, г. Волгоград
Volgograd state pedagogical University, Volgograd
 
ДИСКУРСИВНЫЕ ЭМОЦИИ
В УСТНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ КОММУНИКАЦИИ

DISCURSIVE EMOTIONS IN ORAL HEALTH COMMUNICATION

Идентификационный номер 0420800038\0003

Ключевые слова: эмотивность дискурса, дискурсивные эмоции, эмоциональная доминанта, устный медицинский дискурс, эмоциональная личность врача
Keywords: emotiveness of a discourse, discursive emotions, emotional dominant, oral medical discourse, emotional intelligence of a doctor

В работе эмоции рассматриваются как средство управления дискурсом и реализации институциональной коммуникативной власти. На основании данных, полученных с помощью контент-анализа языкового материала, автор установил типы дискурсивных эмоций пациентов и наиболее распространенные эмоциональные проявления врачей в устном медицинском дискурсе.
Emotions are considered as means of discourse control and realization of an institutional communicative authority. On the basis of the data obtained by means of content-analysis, the author has determined some types of discursive emotions of patients and the most common emotional manifestations of doctors in an oral medical discourse.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

4. Е.В. Козлов/E.V. Kozlov
Волгоградская академия государственной службы, г. Волгоград
Volgograd state pedagogical University, Volgograd

ОБ ЭМОЦИЯХ В РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОМ ПОВЕСТВОВАНИИ
ABOUT THE EMOTIONS IN THE ENTERTAINING STORY

Идентификационный номер 0420800038\0004

Ключевые слова: эмотивность, эмотивный смысл, тип эмоции, развлекательный текст, декодирование эмотивной информации
Keywords: emotiveness, emotive intent, emotion type, entertaining text, decoding of emotive information

В статье развивается положение о том, что способность текста соответствовать эмоциональным ожиданиям является его важнейшим качеством в глазах потребителя массовых развлекательных текстов. Тип переживаемой эмоции читателя развлекательного текста возможно установить на основе анализа буквенного текста комикса и его графического информативного ряда.
The author develops the position about the fact that the ability of a text to correspond to emotional expectations is its major quality for consumers of mass entertaining texts. Some types of survived emotions of the reader of an entertaining text can be determined on the basis of the analysis of the literal comics text and its graphic informative line.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

5. И.И. Чесноков/ I.I. Chesnokov
Волгоградский государственный педагогический университет, г. Волгоград
Volgograd state pedagogical University, Volgograd
 
ТАКТИКИ ВИНДИКТИВНОГО ДИСКУРСА И ЭКСПЛИЦИТНЫЕ ПЕРФОРМАТИВНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
TACTICS OF VINDICTIVE DISCOURSE AND EXPLICIT PERFORMATIVE UTTERANCE

Идентификационный номер 0420800038\0005

Ключевые слова: виндиктивный дискурс, тактика речевого общения, перформативное высказывание, эксплицитный перформатив
Keywords: vengeance discourse, tactics of a dialogue, performative utterance, explicit performative element

В статье описаны специфические стратегии и тактики виндиктивного воздействия в русской лингвокультуре. В виндиктивном дискурсе используются «эксплицитные перформативы», которые автор рассматривает как продукты свертывания эмотивных форм выражения тактик изгнания, поругания и злопожелания в синкретичные речевые формулы, и «скрытые перформативы», на базе которых в процессе исторического развития общества и языка сформировались эксплицитные перформативные высказывания.
Some specific strategies and tactics of vengeance effect in Russian lingual culture are described in the article. “Explicit performatives” and “hidden performatives” are used in vengeance discourse. “Explicit performatives” are result of the coagulation of emotive forms of expulsion, profanation and ill-wishing tactics into syncret vocal formulas. On the base of ‘hidden performatives” explicit performative utterances were formed in the course of historical development of the society and language.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

II. ПУБЛИКАЦИИ

6. Ю.А. Сорокин/Yu.A. Sorokin
Институт языкознания Российской академии наук, г. Москва
The Institute of linguistics of the Russian Academy of Sciences, Moscow
 
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД И ЕГО ФИКТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
LITERARY TRANSLATION AND HIS FICTITIOUS REALITY

Идентификационный номер 0420800038\0006

Ключевые слова: перевод, художественный текст, психотипические особенности переводчика, дефектность художественного текста
Keywords: translation, text of fiction, psycho-typical features of a translator, deficiency of a text of fiction

Переводной художественный текст является, по мнению автора статьи, рядом проекций, структура и качество которых зависит от психотипических особенностей переводчика, сопряженных с его сознательными установками. Установка на конкурентность позволяет переводчику соответствующим образом аранжировать свои креативные способности и выбирать такой логосический материал, который специфически маркирует его как личность.
Translated text of fiction is, according to the author of the article, some projections, which structure and quality depend on psycho-typical features of the translator. The psycho-typical features of the translator are attended with its conscious attitudes. An attitude on competition makes possible for the translator to arrange in appropriate way creative abilities and to choose such logos material which specifically marks it as personality.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

7. Е.А. Сурова/E.A. Surova
Ульяновский государственный университет, г. Ульяновск
Ulyanovsk state University, Ulyanovsk
 
К ВОПРОСУ О КРИТЕРИЯХ ТИПОЛОГИЗАЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В КОМПЛИМЕНТОМ ДИСКУРСЕ
TO THE QUESTION OF THE CLASSIFICATION CRITERIA OF STATEMENTS IN COMPLIMENT DISCOURSE

Идентификационный номер 0420800038\0007

Ключевые слова: дискурс, комплиментное высказывание, речевой акт, интеракция, типология
Keywords: discourse, compliment, utterance, speech act, interaction, typology

На основании анализа фактологического материала на русском и английском языках и изучения теоретических предпосылок по комплименту как речевому акту автором выработаны и описаны критерии типологизации интеракции комплиментной направленности.
Some theoretical preconditions on compliment as a speech act are described by the author. Some criteria of compliment interaction typology in Russian and English languages are developed and described in the article.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

8. Б.М. Мирзаханова/B.M. Mirzakhanova
 Тверская государственная сельскохозяйственная академия, г. Тверь
Tver state agricultural Academy, Tver
 
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ИНСТИТУЦИАЛИЗИРОВАННОГО ЗАПРЕТА (PROHIBIT, BAN, FORBID)
STRUCTURAL-SEMANTIC AND PRAGMATIC PROPERTIES OF INSTITUTIONALIZED BAN (PROHIBIT, BAN, FORBID)

Идентификационный номер 0420800038\0008

Ключевые слова: институциализированный запрет, высказывание, структурно-семантические свойства, прагматические свойства, прохибитивное значение
Keywords: institutionalized prohibition, utterance, structural-semantic properties, pragmatic properties, prohibitive meaning

Данная статья посвящена анализу структурно-семантических и прагматических свойств высказываний со значением институциализированного запрета. При этом ограничились анализом наиболее основных средств выражения институциализированного запрета (prohibit, ban, forbid).
The article is devoted to the analysis of structural-semantic and pragmatic properties of utterances with prohibitive meaning in an institutionalized discourse. The analysis was limited to the most basic means for expression of institutionalized prohibition (prohibit, ban, forbid).

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

9. В.Г. Комаров/V.G. Komarov
Тверская государственная сельскохозяйственная академия, г. Тверь
Tver state agricultural Academy, Tver
 
О КАТЕГОРИАЛЬНОМ СТАТУСЕ ЧАСТИЦ  В НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
ON CATEGORICAL STATUS OF PARTICLES IN GERMAN AND RUSSIAN

Идентификационный номер 0420800038\0009

Ключевые слова: частица, разряды частиц, модальность, лингвистический статус
Keywords: particle, categories of particles, modality, linguistic status

В статье поднимается вопрос о лингвистическом статусе частиц в современном языке. На основе имеющихся классификаций и анализа текстов из русских и немецких источников делается предположение о модальности частиц как об одном из их основных признаков, изучение которого, по мнению автора, позволит наиболее полно описать эту группу слов.
There is a question on linguistic status of particles in modern Russian and German languages brought up in the article. On the basis of available classifications and analysis of Russian and German texts it was assumed that modality of particles is one of their basic features.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

10. С.М. Мирзаханова/S.M. Mirzakhanova
 Тверская государственная сельскохозяйственная академия, г. Тверь
Tver state agricultural Academy, Tver
 
КОНЦЕПТ «ДРУЖБА» В РАМКАХ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ В СОЦИУМЕ
THE CONCEPT OF "FRIENDSHIP" IN THE CONTEXT OF INTERPERSONAL RELATIONSHIPS IN SOCIETY

Идентификационный номер 0420800038\0010

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, понятие, концепт, концепт «дружба»
Keywords: cognitive linguistics, idea, concept, concept of "friendship"

В статье раскрывается понятие концепта «дружбы», приводятся различные точки зрения по этому вопросу. Автор приводит классификацию видов дружбы, как она представлена в научной литературе.
The concept of “friendship” is revealed, different points of view on this question are resulted in the article. The author gives a classification of forms of friendship, as they are represented in the scientific literature.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

11. М.В. Иванова/M.V. Ivanova
Тверская государственная сельскохозяйственная академия, г. Тверь
Tver state agricultural Academy, Tver
 
ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ГЛОССАРИЕВ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
ON THE USE OF GLOSSARIES IN EDUCATIONAL PROCESS

Идентификационный номер 0420800038\0011

Ключевые слова: терминосистема, термины-слова, термины-словосочетания, учебный глоссарий
Keywords: term-system, term-word, term-phrase, training glossary

Статья посвящена проблеме составления отраслевого сельскохозяйственного словаря для работы с текстами по специальности. Поднимается вопрос о развитии умений и навыков пользования терминологическим словарем студентами на аудиторных занятиях.
The article is dedicated to the problem of the composition of dictionary in agricultural branch for translating foreign texts. The question about the development of skills and habits of using of terminological dictionary by students is also raised.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

III. НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

В издательстве Тверской государственной сельскохозяйственной академии «Агросфера» в 2006 г. вышла в свет книга известного ученого-лингвиста, основателя научной школы «Динамическая модель диалога» д.ф.н., проф. А.А. Романова «Лингвистическая мозаика: Избранное. – М.: ИЯ РАН, ТвГУ, ТГСХА, издательство «Агросфера», 2006. – 436 с.».
В текущем номере журнала «Мир лингвистики и коммуникации» с разрешения автора мы публикуем отрывок из раздела «Регулятивная деятельность в диалоге».

12. А.А. Романов/A.A. Romanov
Тверская государственная сельскохозяйственная академия, г. Тверь
Tver state agricultural Academy, Tver
 
РЕГУЛЯТИВ КАК КОМПЛЕКСНАЯ ЕДИНИЦА ДИАЛОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ
THE REGULATOR AS AN INTEGRATED UNIT OF COMMUNICATION
Идентификационный номер 0420800038\0012

Ключевые слова: регулятив, речевое поведение, диалог, интеракция, дискурс
Keywords: regulative action, regulative activity, communication, illocutionary frame, dialogue, discourse

Регулятив описан как единица диалогического общения, которая в коммуникативном процессе реализует себя комплексно. Диалогические регулятивы взаимодействуют друг с другом согласно «сценарию» развертывания функционально-семантического представления типового общения, создавая метарегулятивы. Рассмотрены три основных группы регулятивов: категориальные (или программные), стратегические и ассоциативные регулятивы.
Regulative action is described as a unit of dialogue which realizes itself in a complex in the communicative process. Regulative actions in a dialogue co-operate according to the “scenario” of expansion of functional-semantic representation of a basic dialogue, creating meta-regulative actions. Three basic groups of regulative actions are considered: categorical, strategic and associative regulative actions.

Рецензировано. Рекомендовано к публикации.

IV. ХРОНИКА

Члены кафедры теории языка и межкультурной коммуникации ТГСХА подготовили сообщения для участия в заседании филологической секции в рамках международной методической конференции (г. Тверь, Сахарово).
подробнее...

НАШИ АВТОРЫ

Жура В.В.
Иванова М.В.
Козлов Е.В.
Комаров В.Г.
Мирзаханова Б.М.
Мирзаханова С.М.
Сорокин Ю.А.
Сурова Е.А.
Романов А.А.
Чесноков И.И.
Шаховский В.И.

подробнее...